<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Suits &#38; Jackets blog &#187; Translator</title>
	<atom:link href="http://www.bestpricesuits.com/blog/tag/translator/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.bestpricesuits.com/blog</link>
	<description>sportcoats and blazer discusion</description>
	<lastBuildDate>Tue, 01 Feb 2011 15:36:37 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
		<item>
		<title>What is the standard business language of Kosovo? ?</title>
		<link>http://www.bestpricesuits.com/blog/what-is-the-standard-business-language-of-kosovo/</link>
		<comments>http://www.bestpricesuits.com/blog/what-is-the-standard-business-language-of-kosovo/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Jan 2010 04:46:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Languages]]></category>
		<category><![CDATA[Business English]]></category>
		<category><![CDATA[Shaking Hands]]></category>
		<category><![CDATA[Translator]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bestpricesuits.com/blog/what-is-the-standard-business-language-of-kosovo/</guid>
		<description><![CDATA[
nzire asked: 
I speak english, will I require a translator?
I have also read that formal suit wear is required at business meetings and that a handshake at the beginning and end of a meeting is the accepted custom. Care should be taken to shake the hand of everyone present at the meeting. In the presence [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="float:left;padding: 12px"><a href="/blog/wp-content/uploads/cc/business_suit53.jpg"><img src="/blog/wp-content/uploads/cc/business_suit53.jpg" alt='business suit' /></a></div>
<div><em><strong><a href="http://www.medicalsupplyservices.com/durable-medical-equipment-company.htm">nzire</a></strong> asked: </em></p>
<p>I speak english, will I require a translator?</p>
<p>I have also read that formal suit wear is required at business meetings and that a handshake at the beginning and end of a meeting is the accepted custom. Care should be taken to shake the hand of everyone present at the meeting. In the presence of a woman, her hand should be shaken before shaking hands with men.</p>
<p>Is this correct?<br />
Many thanks</p>
</div>
<h4>Related Blogs</h4>
<ul class="pc_pingback">
<li class="hdl">Related Blogs on <b>Business English</b></li>
<li><a href="http://www.cuscoperu.com/articles/travel/business-close-in-machu-picchu-english"><b>Business</b> close in Machu Picchu [<b>english</b>] « Cusco Peru Articles</a></li>
<li><a href="http://www.skill-guru.com/blog/2010/01/18/business-english-grammar-test/"><b>English</b> For <b>Business</b> | Skill-Guru</a></li>
<li><a href="http://legalcontract.wordpress.com/2010/01/27/plain-english-guide-to-creating-a-simple-business-operations-manual/">Plain <b>English</b> Guide To Creating A Simple &#39;<b>Business</b> Operations <b>&#8230;</b></a></li>
<li><a href="http://www.skill-guru.com/blog/2010/01/11/how-good-is-your-business-english/"><b>Business English</b> Communication | Skill-Guru</a></li>
<li><a href="http://www.lowonganbisnis.com/indonesian-english-english-indonesian-dictionary-hippocrene-practical-dictionary-paperback.html">Indonesian-<b>English English</b>-Indonesian Dictionary (Hippocrene <b>&#8230;</b></a></li>
</ul>
<ul class="pc_pingback">
<li class="hdl">Related Blogs on <b>Shaking Hands</b></li>
<li><a href="http://www.barbizonblog.com/?p=268">Great Shakes | Barbizon Blog</a></li>
<li><a href="http://www.greenme.ie/greenblog/2010/01/pokens-ditch-paper-business-cards-could-make-shaking-hands-more-than-a-friendly-gesture/">POKENs: Ditch Paper Business Cards. Could Make <b>Shaking Hands</b> More <b>&#8230;</b></a></li>
<li><a href="http://asnycnowradio.wordpress.com/2010/01/19/body-language-shaking-hands-says-something-about-you/">Body Language -<b>Shaking Hands</b> Says Something About You</a></li>
</ul>
<ul class="pc_pingback">
<li class="hdl">Related Blogs on <b>Translator</b></li>
<li><a href="http://www.codeaero.com/blog/?p=230">German <b>translator</b> needed for Movie Label « Code:Aero Blog</a></li>
<li><a href="http://opendesignproject.org/wordpress/2010/01/26/rhino-import-translator-for-autodesk-inventor/">Rhino Import <b>Translator</b> for Autodesk Inventor « Autodesk Inventor <b>&#8230;</b></a></li>
<li><a href="http://translationmusings.com/2010/01/25/johnny-depp-is-not-dead/">Johnny Depp is not dead « Musings from an overworked <b>translator</b></a></li>
<li><a href="http://blog.labour.org.nz/index.php/2010/01/24/tu-ururoa-takes-up-part-time-job-as-translator-for-nz-media-ummm/">Te Ururoa takes up part time job as <b>translator</b> for NZ media….ummm <b>&#8230;</b></a></li>
</ul>
<h4>Related Blogs</h4>
<ul class="pc_pingback">
<li class="hdl">Related Blogs on <b>Business English</b></li>
<li><a href="http://www.cuscoperu.com/articles/travel/business-close-in-machu-picchu-english"><b>Business</b> close in Machu Picchu [<b>english</b>] « Cusco Peru Articles</a></li>
<li><a href="http://www.skill-guru.com/blog/2010/01/18/business-english-grammar-test/"><b>English</b> For <b>Business</b> | Skill-Guru</a></li>
<li><a href="http://legalcontract.wordpress.com/2010/01/27/plain-english-guide-to-creating-a-simple-business-operations-manual/">Plain <b>English</b> Guide To Creating A Simple &#39;<b>Business</b> Operations <b>&#8230;</b></a></li>
<li><a href="http://www.skill-guru.com/blog/2010/01/11/how-good-is-your-business-english/"><b>Business English</b> Communication | Skill-Guru</a></li>
<li><a href="http://www.lowonganbisnis.com/indonesian-english-english-indonesian-dictionary-hippocrene-practical-dictionary-paperback.html">Indonesian-<b>English English</b>-Indonesian Dictionary (Hippocrene <b>&#8230;</b></a></li>
</ul>
<ul class="pc_pingback">
<li class="hdl">Related Blogs on <b>Shaking Hands</b></li>
<li><a href="http://www.barbizonblog.com/?p=268">Great Shakes | Barbizon Blog</a></li>
<li><a href="http://www.greenme.ie/greenblog/2010/01/pokens-ditch-paper-business-cards-could-make-shaking-hands-more-than-a-friendly-gesture/">POKENs: Ditch Paper Business Cards. Could Make <b>Shaking Hands</b> More <b>&#8230;</b></a></li>
<li><a href="http://asnycnowradio.wordpress.com/2010/01/19/body-language-shaking-hands-says-something-about-you/">Body Language -<b>Shaking Hands</b> Says Something About You</a></li>
</ul>
<ul class="pc_pingback">
<li class="hdl">Related Blogs on <b>Translator</b></li>
<li><a href="http://www.codeaero.com/blog/?p=230">German <b>translator</b> needed for Movie Label « Code:Aero Blog</a></li>
<li><a href="http://opendesignproject.org/wordpress/2010/01/26/rhino-import-translator-for-autodesk-inventor/">Rhino Import <b>Translator</b> for Autodesk Inventor « Autodesk Inventor <b>&#8230;</b></a></li>
<li><a href="http://translationmusings.com/2010/01/25/johnny-depp-is-not-dead/">Johnny Depp is not dead « Musings from an overworked <b>translator</b></a></li>
<li><a href="http://blog.labour.org.nz/index.php/2010/01/24/tu-ururoa-takes-up-part-time-job-as-translator-for-nz-media-ummm/">Te Ururoa takes up part time job as <b>translator</b> for NZ media….ummm <b>&#8230;</b></a></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bestpricesuits.com/blog/what-is-the-standard-business-language-of-kosovo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

